Наши читатели уже могли познакомиться с опубликованной на страницах «НВ» версией ростовской исследовательницы Г. Фоменко, которая работает над разгадкой тайны происхождения полулегендарных этрусков.

Вывод ее таков: этруски и пеласги (другой полулегендарный народ) — это потомки дунайских славян, которые имели письменность (славянскую «латиницу») еще в глубокой древности.

Спор об этрусках ведется с незапамятных времен. Еще «отец истории» Геродот подвергся критике проживавшего в Риме Дионисия Галикарнасского за то, что считал тирренов–этрусков выходцами из Лидии (Малой Азии), часть которых, спасаясь от голода, отправилась искать лучшей жизни и обосновалась на Аппенинском полуострове.

А вот немецкий ученый Мюллер в XIX веке высказал такое определение: этруски — это пеласго-тирренцы, отдаленные родственники греков.

Увлекшись расшифровкой загадочных знаков на артефактах, которые связывают с этрусками и их культурой (они опубликованы в исторических трудах), Г. Фоменко пришла к выводу, что таинственные письмена сообщают о маршрутах, которые приводят… к Боденскому озеру:

— Рассматриваемый памятник культуры представляет собой типичное красочное изображение химеры с контуром из географических названий. Слова отделяются друг от друга двоеточиями.

Начало определяется по одиночной «указующей» букве «с» или «з» в левом нижнем углу — что-то вроде старинного «се» — «это», «вот». От этого указателя — два маршрута, вверх и вправо.

Левый контур — снизу вверх. Два первых коротких слова как будто с греческой «кси» в конце могут означать «фессалийский». Либо второе слово — «Эфес»: «сардский» (вероятно, от столицы Лидии «Сарды»). «Морейский» (Морея — одно из названий Пелопоннеса): «Эфес».

Далее — «домк» с финикийской «каф» — возможно, название какого-то ритуального комплекса.

Нижний контур — слева направо: «Сицилия» (с «сикулами»): «лесбосский»: «залив» (кут) Боденского озера.

Правый контур — сверху вниз: «Фокея»: «абасизский» (Абасия), то же — «асизский» (Асия): «Элам» или «эламитский»: «вавилонский». Возможно, эта запись — свидетельство участия этрусков в «нашествии народов моря», не слишком длительном, в XII, возможно, в XIII, XIV вв. до н. э.

Вероятно, из этих мест и шло продвижение пока еще пеласгов-тирренов на Аппенинский полуостров с образованием государства Этрурии, — считает Фоменко.

Возможно, на решение этрусков продвигаться в направлении Аппенин повлияли их союзнические контакты с другими народами.

— Территорию от Боденского озера до Дуная издревле занимали родственные этрускам ретии, вероятно, славяне, опростившиеся в трудных условиях, забывшие свои обычаи, — говорит Г. Фоменко. — С ретиями, в частности, увязывают «альпийскую» гипотезу происхождения этрусков. Конечно, в чужеродной среде культура, язык этрусков подверглись изменениям, тут требуется углубленное изучение. Но, думается, мощная славянская основа сохранилась. Нужно ее искать.

Для примера — небольшой фрагмент этрусского текста. Стрелки поставлены мною для разделения слов. Перевода к этому тексту нет, поэтому рискну дать сугубо предположительное толкование. «Я (ми) ведаю, подтверждаю, [что] этруск, туск (туска) Крикун умедзиези (вымостил, привел в порядок) — такого типа слов, но с шипящими, много в древнерусском, современном польском языках, дорогу (путе). Получается: «Я подтверждаю, уведомляю, [что] этруск Крикун замостил дорогу». Какой еще текст, кроме славянского, можно усмотреть в этом этрусском?

Подчеркиваю, это — не перевод, но — поиск параллелей, ассоциаций, который — уверена — приведет к новым открытиям.