В Ростовском музее изобразительных искусств – выставка шедевров Гюстава Доре

Иллюстрация к роману Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский».
В последние сто лет в России, да и не только, сложилось такое мнение, что книги с картинками – это для детей. Взрослые прекрасно обходятся и книгами без иллюстраций.

Но было время, когда взрослые, что называется, гонялись за совсем не детскими изданиями «с картинками». Особенно если это были иллюстрации французского художника Гюстава Доре.

Гюстав Доре – личность феноменальная. Даже спустя полтора столетия после его смерти Доре называют непревзойденным книжным иллюстратором. При этом Доре не имел художественного образования. Не было даже художника, которого он мог бы назвать своим наставником. 

Его учителями стали старые мастера. Уроки у них брал, рассматривая их картины в Лувре, старинные манускрипты в библиотеке.

Большим любителем книжных иллюстраций был отец Гюстава Доре, по профессии – инженер. Это увлечение передалось сыну. Но Гюставу мало было рассматривать книжки с картинками! Удивлять окружающих своими рисунками он начал с четырех лет. В 10 лет взялся иллюстрировать ни много ни мало – «Божественную комедию» Данте.

Спустя годы он будет возвращаться к этому произведению вновь и вновь. Работа над иллюстрациями этой великой книги растянется на почти полтора десятилетия.

Первый изданный альбом графики Доре стал сенсацией. Его реклама строилась на том, что автору всего лишь 15 лет, но какие способности!

В 15 лет Гюстав Доре уже числился штатным художником-иллюстратором одного из парижских журналов. Ему прочили большое будущее. Фантастический талант сочетался с не менее фантастическим трудолюбием. Доре рисовал ежедневно. Жить не мог без этого занятия.

Гюстав Доре был не только иллюстратором текстов. Он занимался живописью, ваял. Однако в истории изобразительного искусства остался прежде всего как книжный иллюстратор. 

Если бы в XIX веке существовала книга рекордов, имя Гюстава Доре не раз появлялось бы на ее страницах. К примеру, иллюстрированный этим художником «Ад» (одна из частей «Божественной комедии», вышедшая отдельным тиражом) в семь раз превышал стоимость самых дорогих на тот момент изданий художественной литературы. Читателей привлекал не только виртуозный рисунок Доре, но и его эмоции, юмор, его взгляд на литературных героев.

Упоминание о книгах с иллюстрациями Доре можно встретить в произведениях русской литературы. Русские писатели и сами их ценили, и «наполняли» этими книгами библиотеки своих персонажей. Сравнение чьих-то портретных характеристик, ситуаций с изображениями на иллюстрациях Доре читателям было понятно без пояснений.

Гюставу Доре русские не помнили зла, хотя однажды он сделал попытку крепко нам насолить. Издал альбом – своего рода иллюстрированную историю Руси. Многие иллюстрации из этого альбома иначе, чем злыми карикатурами не назовешь. 

Впрочем, некоторые из них вполне могли бы вызвать отклик у наших революционных демократов и вообще россиян с передовыми взглядами. Например, сюжет, где русские баре играют в карты на… крепостных крестьян, а те, малюсенькие, связанные, словно стебли спаржи, лежат на ломберном столе. Это – сильно.

Автору на момент выхода той книги было 22 года. Молодой Доре не мог смириться с печальным для французов финалом русского похода Наполеона, пытался взять реванш своими рисунками. Изображал русскую конницу, на которой вместо всадников – градусники с зашкаливающими отрицательными температурами (мол, французскую армию победил в России генерал Мороз, а не русское воинство) и т. д. 

Победители Наполеона проявили великодушие в отношении этих прегрешений художника против истины. Российское издательство Вольфа в конце XIX века выпустило в свет трехтомник «Божественной комедии», иллюстрированный разными авторами, но в том числе и Гюставом Доре, и еще – «Сказки Шарля Перро» в переводе Ивана Сергеевича Тургенева, иллюстрированные уже исключительно Доре.

Интересно, что «Сказки Шарля Перро» Вольф издал в двух вариантах, в расчете на разные размеры кошельков читателей. Книга подороже была в кожаном переплете, с золотым обрезом. А которая дешевле – в коленкоре.

Иллюстрация к сказке Ш. Перро «Кот в сапогах».
Иллюстрация к сказке Ш. Перро «Кот в сапогах».

Эти иллюстрации можно увидеть на выставке «Шедевры Гюстава Доре», которую в Ростовском областном музее изобразительных искусств представляет компания «АРТГИТ». Среди других шедевров выставки – иллюстрации к книгам о Дон Кихоте и бароне Мюнхгаузене, к «Потерянному раю» Мильтона, басням Лафонтена, к Библии.

Шедевры Доре будут гостить в донской столице до 31 июля.