В очередном выпуске нашей рубрики – книги, способные создать хорошее настроение: Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки», Софи Кинселла «Я твой должник», И. Ильф и Е. Петров «Двенадцать стульев». 

Джером К. ДЖЕРОМ «Трое в лодке, не считая собаки»

Английский писатель Джером Клапка Джером – большой мастер рассмешить. Это, можно сказать, его специализация. Был постоянным сотрудником сатирического журнала «Панч». 

Свою знаменитую и любимую многими поколениями повесть «Трое в лодке, не считая собаки» начал писать сразу после возвращения после медового месяца. Свадьбу, кстати, сыграли всего через 9 дней после развода его жены Этти с ее первым мужем.

Прототипами героев Джером взял своих друзей. Мужчины решают отправиться вверх по Темзе на лодке, разбивая на ночь лагерь, но, будучи неопытными и доверчивыми путешественниками, попадают в разные комичные ситуации. Это история о людях, которые ищут приключения на свою голову.

Шутки Джерома, жившего в XIX – XX веках (1859–1927), актуальны до сих пор, а книга «Трое в лодке, не считая собаки» считается самым смешным произведением английской литературы. 

«Он ругал нас по-немецки (мне кажется, это исключительно подходящий язык для этой цели)», 

«Не знаю почему, но вид человека, который спит, когда я уже встал, приводит меня в неистовство».

«Чего не видит око, того не чувствует желудок».

«Вообще, как я заметил, почти все вещи в этом мире выглядят на картинах куда лучше, чем в действительности».

«Но кому нужно знать погоду заранее? И без того плохо, когда она портится, зачем же еще мучиться вперед?»

« Работа мне нравится. Она меня зачаровывает. Я способен сидеть и смотреть на нее часами».

 «Трое в лодке, не считая собаки» экранизировалась семь раз, начиная с 1920 года. Также повесть легла в основу мюзиклов и театральных постановок.


Софи КИНСЕЛЛА «Я твой должник»

Софи КИНСЕЛЛА «Я твой должник»
Современная британская писательница Софи Кинселла пишет в стиле чиклит, который в последние годы стал невероятно популярен. Как правило, героиня – наша современница лет тридцати, которая живет в большом городе и находится в поиске себя, профессии и личной жизни. 

«Я твой должник» – яркий пример чиклита. Роман написан от первого лица, содержит много юмора и легкий, незамысловатый сюжет. 27-летняя Фикси отличается любовью к порядку, работает в семейном хозяйственном магазине, много лет безответно влюблена в друга своего брата, но однажды в кафе спасает ноутбук незнакомого молодого человека, который на салфетке пишет шутливую расписку: «Я твой должник». С этого, собственно, и начинается череда судьбоносных событий.

Книга, хотя и содержит 400 страниц, читается удивительно быстро. Автору удается так загипнотизировать читателя, что он будто сам становится частью этой истории. 

Но если кто-то думает, что чиклит – лишь несерьезное развлекательное чтение, ошибается. За этой легкостью достаточно мудрости и жизненной философии. 

« Надо почаще думать о долге перед самим собой, а не перед другими». 

«Закон не всегда ведает, что творит. Люди чаще поступают правильно, следуя инстинкту, а не юриспруденции».

«Когда кого-то любишь, мало просто совать им деньги. Надо помочь им стать такими, какими они хотят быть. Это и есть безграничная любовь».

Неплохо сказано, точнее, написано, не правда ли? Впрочем, ничего удивительного. Прежде чем стать писательницей, Софи Кинселла окончила Нью-Колледж в Оксфорде и работала журналисткой в финансовых изданиях. 

Любопытно было бы увидеть экранизацию «Я твой должник». Не исключено, что это все-таки случится, ведь книги в стиле чиклит ложатся в основу фильмов очень часто. По крайней мере, по двум произведениям этой писательницы уже сняты популярные кинокартины «Шопоголик» и «Ты умеешь хранить секреты?».


И. ИЛЬФ и Е. ПЕТРОВ «Двенадцать стульев»

И. ИЛЬФ и Е. ПЕТРОВ «Двенадцать стульев»
Это произведение, написанное в 1927 году, можно перечитывать великое множество раз, а экранизации пересматривать. 

Причем, помимо четырех экранизаций в СССР и России (1966, 1971, 1976, 2005 гг.), фильмы по произведению Ильфа и Петрова сняли еще более чем в десяти странах (Италия, США, Германия, Бразилия и т.д.). 

Сюжет, кажется, известен всем – поиск бриллиантов, спрятанных мадам Петуховой в одном из двенадцати стульев. Их ищут зять мадам Петуховой Ипполит Матвеевич Воробьянинов и великий комбинатор Остап Бендер, а также священник отец Федор Востриков. 

Действие начинается в уездном городе N, где «было так много парикмахерских заведений и бюро похоронных процессий, что казалось, жители города рождаются лишь затем, чтобы побриться, остричься, освежить голову вежеталем и сразу же умереть».

Потом искатели сокровищ Киса Воробьянинов и Остап Бендер проделывают маршрут в тысячи километров (Старгород, Москва, Нижний Новгород, Васюки, Чебоксары, Сталинград, Тихорецкая, Пятигорск, Ялта и т.д.). За последним стулом они вновь возвращаются в Москву.

Отец Федор до пересечения с ними в Дарьяльском ущелье движется другим маршрутом, который проходит в том числе и через Ростов. В письме жене своей Кате он сообщает: «Дороговизна в Ростове ужасная. За номер в гостинице уплатил 2 р. 25 к. Погоды здесь жаркие. Пальто ношу на руке. В номере боюсь оставить, того и гляди украдут. Народ здесь бедовый». 

Что значит бедовый? Согласно словарю Ушакова, ничего не боящийся, смелый, дерзкий, шустрый, разбитной, находчивый.

«Двенадцать стульев» уже давно растащили на цитаты, которые способны заставить улыбнуться даже самого угрюмого человека. Неслучайно «Двенадцать стульев» входит в топ книг-антидепрессантов.

«Вы не пьете, не курите, девушками не увлекаетесь… Зачем вам деньги? Вы же не умеете их тратить».

«Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?»

«Молодая была уже не молода». 

«Ипполит Матвеевич, почти плача, вбежал на пароход.

–  Вот это ваш мальчик?  – спросил завхоз подозрительно.

– Мальчик, – сказал Остап, – разве плох? Типичный мальчик. Кто скажет, что это девочка, пусть первый бросит в меня камень».