Людмила Осиповна из Новочеркасска интересуется, что означает слово «незалежный», которое часто встречается в теле- и радиоэфирах, а также в газетных публикациях, включая обзоры нашего политического обозревателя Андрея Давыдова, когда анализируются события на Украине?
Слово «незалежный» принадлежит украинскому языку. В переводе на русский оно означает «независимый». Сегодня уже трудно сказать, когда и с чьей легкой руки оно появилось впервые на российском медиа-пространстве. Вероятнее всего, что первоначально его употребляли для придания сообщению национального колорита, как, кстати, и слово «мова», которое в переводе с украинского означает «язык», «речь», - любую речь , а не только украинскую.
Однако ныне оба этих слова нередко используются в сообщениях о перехлестах национально-культурной украинской политики и приобретают в данном контексте иронический оттенок.
В Интернете слова «незалежность» и «незалежный» с недавних пор можно встретить и вне связи с Украиной. К примеру, незалежностью участники интернет-форумов, случается, называют стремление националистов из бывших союзных республик переписать историю своего государства, вычеркнув из нее все то прогрессивное, что было связано с влиянием России.