Донская публичная библиотека предлагает сделать комикс к роману-финалисту «Большой книги»

Из списка книг-финалистов этой национальной литературной премии ДГПБ выбрала сочинение Романа Сечина «Дождь в Париже». Почему именно его предлагается перевести в комикс? Вот что отвечает на вопрос «НВ» руководитель Центра культурных программ ДГПБ Ольга Труфанова:

- Во-первых, мы выбирали книгу, которая, как говорится, не для избранных читателей, а для многих. Во-вторых, наш конкурс ориентирован на молодых художников (от 16 до 30 лет), а «Дождь в Париже» - та вещь, которая может быть интересна и людям этого возраста. И, наконец, что для нас особенно важно: при чтении этого романа в воображение как бы возникает видеоряд.

Идея конкурса комиксов возникла как сюрприз для любителей современной литературы и дополнение к проекту ««Большая книга» - встречи в провинции». Участников этого проекта, который реализуется при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ и фонда «Пушкинская библиотека», в донской столице ждут осенью. К этому времени ДГПБ подготовит выставку произведений - финалистов «Большой книги» и устроит выставку лучших комиксов, созданных по мотивам «Дождя в Париже».

К слову, ДГПБ - первое на Юге России учреждение культуры, в котором появилась комикстека (собрание комиксов). Стенд с книгами-комиксами находится в отделе искусств и постоянно обновляется.