
Все сулило успех. Ростовский областной академический Молодежный театр позиционировал спектакль «Отражения» как свою главную премьеру сезона.
Слагаемые ожидаемого успеха были таковы: автор пьесы драматург Том Стоппард, тот самый, который написал сценарий фильма «Влюбленный Шекспир». Постановщик главреж магнитогорского драмтеатра Максим Кальсин, ученик Камы Гинкаса, номинант «Золотой маски». Сценограф из Питера, Анвар Гумаров, обладатель нескольких престижных премий. В ролях ведущие артисты Ростовского молодежного: Сергей Беланов, Людмила Мелентьева, Вячеслав Кусков, Юлия Кобец
Премьере предшествовали, как минимум,
Английское название этой пьесы «The real thing». Для англичан в этих словах заключен особый смысл. На русский язык это название переводят как «Истинное». Герои пьесы «Отражения» («Истинного»)
Стоппард человек саркастического ума. Ему мало написать просто пьесу о любви. А, может, у него, как у его главного героя Генри, это и не очень получается. Стоппард издевается над стереотипами общественного сознания. У него учитель латыни, казалось бы, по определению, человек строгих правил, соблазняет
В таком же ключе решена и линия
«Отражения» пьеса интересная, с любопытными рассуждениями, в том числе о смысле литературного творчества, зеркальными ситуациями, множеством подтекстов. Но, боюсь, для большинства наших зрителей многие эти намеки и подтексты вроде подводных камней. Многочисленные имена и названия из области
Мне думается, что, по большому счету, пьеса «Отражения» о вечном противоборстве мысли и чувства, сексуального влечения и интеллекта, несовпадении слова и дела. Но в спектакле умные мысли
В «Отражении» есть театр в театре: сцена из спектакля по старинной пьсе с Джиованни и Аннабеллой. Многие в публике решили, что это Шекспир. В фойе после просмотра слышались реплики: «Лучше бы вместо Стоппарда показали целиком того Шекспира».
Аннабелла и Джиованни это не из Шекспира. Это из пьесы одного из его предшественников. Но подтекст желания очевиден: хочется

