• Спецоперация на Украине
  • Наша победа
6 июл 2026 г.
  • Рубрики
    • Новости
    • Точка зрения
    • Политика
    • Экономика
    • Происшествия
    • Общество
    • Здравоохранение
    • Экология
    • Наука и образование
    • Культура
    • Спорт
    • Туризм
    • Фоторепортаж
    • Видео
    • После публикации
    • Рады помочь
    • Законодательные акты
  • Все публикации
  • Новости
  • Проекты
  • Собеседник
  • Мне нужна мама
  • Спасти газету
Search
Search
  • Главная
  • Все публикации
  • Культура
  • Песни в честь победы под Ростовом

Песни в честь победы под Ростовом

Дата публикации: 22 фев 2013 г.

На прошлой неделе мы сообщили об идее одного ростовского краеведа установить в донской столице памятник землякам, сражавшимся за нее с гитлеровскими оккупантами. Причем такой, чтобы при взгляде на него вспоминалась сложенная в те годы песня «Ростов-город, Ростов-Дон».
Эта маленькая заметка, в той ее части, где речь шла о песне, вызвала взрыв эмоций и множество вопросов нашей читательницы, которая в телефонном разговоре назвалась Людмилой Сергеевной:

Марина Каминская
Марина Каминская
3119
Песни в честь победы под Ростовом

— Во-первых, сомнительно, чтобы инициатором песни «Ростов-город» был, как вы пишете, композитор Блантер, а не наш земляк — поэт Анатолий Софронов. Во-вторых, я не поняла, почему вы не назвали Софронова нашим земляком, а лишь сказали, что в его биографии были ростовские страницы? Кроме того, известно ли вам что-нибудь о том, что существовало две версии текста этой песни? Интересно было бы узнать, чем они различаются?

«Мотя, у него лучше…»

Историю о том, как рождалась песня «Ростов-город, Ростов-Дон», рассказал сам Анатолий Софронов в своих «Воспоминаниях». Именно они, порой несколько переиначенные, легли в основу многих статей о создании этой песни.

«Однажды в Музгизе, — вспоминал Софронов, — подходит ко мне незнакомый человек и говорит: «Вы не ростовчанин Софронов?» «Да, из Ростова», — отвечаю. – «Я – Блантер. Давайте напишем песню о Ростове. Приходите ко мне в гостиницу». – И дал адрес».

В Музгиз — главное музыкальное издательство страны — Софронов заглянул не случайно. Ведь поэтом-песенником он стал еще до войны, некоторые песни на его стихи вышли в свет именно в Музгизе.

Интересно, что первый опыт сотрудничества с известным композитором у Софронова тоже был еще довоенный: его стихотворение, опубликованное в местной печати, попало на глаза Сигизмунду Кацу, который приезжал на Дон в творческую командировку. В итоге появилась песня молодых казаков «Как у дуба старого» («Ехали мы селами, ехали станицами»), ее исполнил джаз-оркестр СССР под управлением Кнушевицкого. В свое время она была довольно популярна.

…Кто-то подсчитал, что не было другого поэта — из тех, чья известность перешагнула границы Дона и кто так часто воспевал бы его в стихах, как Анатолий Софронов. Неудивительно, что многие на Дону считают Софронова своим земляком, хотя родился он в Минске, и на Дон, родину предков, его семья переехала, когда он был подростком.

Здесь произошла одна из самых больших трагедий в его жизни: задолго до волны большого террора его отца, который в царское время был полицейским в чине, арестовали по надуманному обвинению и расстреляли. Но это не повлияло на любовь Софронова к Дону. В Ростове он окончил литфак пединститута, отсюда был призван военкором на фронт.

Та его встреча с Матвеем Блантером состоялась в декабре 1941-го: в связи с ранением Софронова отправили в госпиталь, оттуда — в резерв политсостава в Москву.

Почему Матвей Блантер решил написать песню о Ростове? В те дни имя донской столицы у многих было на устах. Всю страну воодушевило наступление войск Южного фронта, которые не только освободили от оккупантов Ростов, но и нанесли Гитлеру первый с начала войны мощный удар.

Софронов рассказывал, что с волнением взялся за написание текста песни и вскоре был готов познакомить с ним Блантера. Однако, переступив порог его гостиничного номера, радости на лице композитора не увидел. В гостях у Блантера был довольно известный в то время столичный литератор Виктор Гусев, автор стихов к любимой народом песне «Полюшко-поле», сценария лирической комедии «Свинарка и пастух». Блантер сообщил Софронову, что они с Гусевым уже начали работу над песней о Ростове.

И тут Гусев проявил благородство, которое нечасто встретишь в художественной среде. Он попросил у Софронова рукопись, пробежал взглядом и неожиданно сказал Блантеру: «Мотя, а ведь у него лучше. Пусть будет его текст. А мы с тобой другую напишем».

Вероятно, этот случай и породил слухи о двух вариантах песни о Ростове. Но что за стихи написал тогда Гусев, неизвестно.

С первым публичным исполнением песни «Ростов-город» почему-то промедлили, а потом немцы на южном направлении взяли реванш, и премьеру пришлось отложить до лучших времен. Впервые эта песня прозвучала по Всесоюзному радио 70 лет назад, в феврале 1943-го, в честь освобождения Ростова от второй оккупации.

И вот как интересно скрещиваются порой судьбы не только людей, но и песен. Идеей песни о Ростове вдохновился Матвей Блантер, который сам был родом с Брянщины. А на призыв брянского штаба объединенных партизанских отрядов сочинить песню о народных мстителях первым откликнулся Анатолий Софронов. Этот песенный шедевр Великой Отечественной он написал совместно с композитором Кацем. Речь о песне «Шумел сурово Брянский лес». Годы спустя она стала официальным гимном Брянской области. А тогда, осенью 1942-го, Софронов попросился в командировку на Брянщину, спел ее партизанам, и песня тут же ушла в народ.

В станице Каменской под Новый год

Хороша песня «Ростов-город, Ростов-Дон», но все же прав, пожалуй, известный историк военной песни (кстати, уроженец Семикаракорска) Юрий Бирюков: среди песен, сложенных в войну о подвигах на Южном фронте, самой знаменитой и популярной была «Давай закурим!».

В Каменске, где она родилась, жители эту песню называют своей землячкой. Она тоже появилась благодаря тому, что двое талантливых, незнакомых между собой прежде людей, оказались в нужное время в нужном месте. Это были поэт Илья Френкель (не путать с композитором Яном Френкелем) и композитор Модест Табачников.

Они встретились в конце 1941 года. В Каменске, вернее, тогда еще станице Каменск-Шахтинской, располагался штаб политуправления Южного фронта. Майор Френкель служил в редакции его фронтовой газеты, Табачников возглавлял музчасть фронтового театра «Веселый десант».

В середине 1990-х Бирюков приезжал на Дон, чтобы снять киносюжет о рождении «Давай закурим!», а несколько лет назад он рассказывал об этом песенно-военном эпизоде в эфире радиостанции «Радио России». По сведениям Бирюкова, в те дни один высокопоставленный товарищ чуть было не «зарубил» эту песню:

— Бригадный комиссар Рюмин, возглавлявший отдел пропаганды и агитации Южного фронта, которому композитор принес и пропел эту песню, тоном, не терпящим возражений, заявил: «Никому твоя песня не нужна. Что, я буду вспоминать про то, что ты дал мне закурить? Вот если бы снарядами поделился или автоматный диск с патронами передал бы, тогда другое дело».

Верно, очень строг был тот комиссар… Но однако же вскоре, на встрече Нового 1942 года в местном Доме офицеров, как сообщают уже краеведы, песню «Давай закурим!» исполнил ансамбль песни и пляски Южного фронта. Успех был несомненный.

И все-таки днем премьеры этой песни часто называют 21 февраля 1943 года. В тот день в помещении Московского театра Сатиры популярнейшая Клавдия Шульженко показывала новую театрализованную программу «Города-герои». Среди пропетых ею песен была и эта.

Впрочем, историки и краеведы спорят о том, в первозданном ли виде прозвучала в исполнении Шульженко «Давай закурим!» или певица сразу представила публике измененный вариант? Одни утверждают, что в дни громкой славы войск Южного фронта Шульженко спела, как было, а потом уже убрала «географию», чтобы песня всюду была близка и понятна. Другие говорят, что переделала сразу.

В более поздних записях Шульженко первый куплет «Давай закурим!» звучит так:

О походах наших, о боях с врагами,

Долго будут люди

песни распевать,

И в кругу с друзьями

часто вечерами

Эти дни когда-нибудь

мы будем вспоминать.

У Ильи Френкеля было конкретнее:

Теплый ветер дует,

развезло дороги,

И на Южном фронте

оттепель опять.

Тает снег в Ростове,

тает в Таганроге,

Эти дни когда-нибудь

мы будем вспоминать.

Илья Френкель и Модест Табачников, по свидетельству Бирюкова, до конца своих дней предпочитали первый вариант этой песни, с его некоторой даже репортажностью, напоминавшей им о жизни Южного фронта, боях и победе под Ростовом.   

Распечатать
Подпишитесь на нас в:
Google Yandex
Поделиться:
Сообщить об ошибке

Сообщение об ошибке

*
*
Смотрите также
Ещё
Loading...
Наше время
Точка зрения
Инвестиционный штиль посреди геополитического шторма. Почему инвесторы стали обходить стороной Ростовскую область?
Инвестиционный штиль посреди геополитического шторма. Почему инвесторы стали обходить стороной Ростовскую область?

Донские власти ищут объяснение снижению инвестиционной активности в регионе.

Подробнее
Loading...
Районы
Архив
←
→
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Loading...
Loading...
Loading...
Наши партнеры
Ростов без наркотиков Журналист Крестьянин АРС-ПРЕСС Дон ТР
  • © АНО «Редакция газеты «Наше время» (2000–2023)
  • Сетевое издание «НВ газета» зарегистрировано в Роскомнадзоре - свидетельство Эл № ФС77-62951 от 04 сентября 2015 г. В запись о регистрации СМИ внесены изменения  в связи со сменой учредителя 22 августа 2023 г.
  • Номер свидетельства ЭЛ № ФС 77-85684.
  • Юридический адрес: 344068, г. Ростов-на-Дону, пер. 4-й Автосборочный, 1.
  • Фактический адрес: 344006, г. Ростов-на-Дону, пр. Соколова, 18.
  • Главный редактор - Вера Николаевна Южанская
  • Учредитель: АНО «Редакция газеты «Наше время»
  • Справка: +7 (863) 250-90-91, ntime@rostel.ru

Разработка сайта: INTEGRANTA

  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
  • О газете
  • Авторы
  • Политика конфиденциальности персональных данных

Разработка сайта: INTEGRANTA