… Этот людской ручеек мог бы озадачить прохожих, окажись они в тот день в семь утра возле Азовского историко­археологического и палеонтологического музея­заповедника. В такую рань в музей не ходят! А люди шли.

Разгадка необычной ситуации такова: это были участники программы «Легенды амазонок», и им следовало переодеться в исторические костюмы, загримироваться, уложить волосы в соответствии с традициями той древней эпохи, чтобы встретить первых посетителей в полной «боевой» готовности. А, впрочем, кавычки тут и не нужны, это — буквально:  к открытию музея стражницы с копьями (их роли исполняли Жанна Малютина и Аня Стрижак) уже заняли места по обе стороны лестничного марша.

Посетителей было много. Преобладали азовские школьники, но прибывали также экскурсанты из Батайска, Таганрога, Усть­-Донецкого района, записавшиеся специально на эту программу. Путь экскурсионных групп лежал в залы выставки «Сокровища кочевников Евразии», и сегодня это был необыкновенный маршрут. С уклоном в амазонские истории.

Только посетителям рассказали об  Артемиде, которую амазонки чтили своей богиней (в музее хранится ее древняя статуя), как грянули звуки «Весны Священной» Стравинского, и девушки в древних одеждах исполнили танец воительниц.

А потом были живые картины — говорящие и немые. Говорящая иллюстрировала отрывок из истории Геродота — о том, как юноша­скиф пытался найти взаимопонимание с первой встретившейся ему в наших краях амазонкой. Скиф объяснял ей что­то с помощью жестов и выразительно мычал. Амазонка отвечала ему тем же. Посетителям предлагалось перевести этот условный межнациональный язык на наш родной.

Безмолвные живые картины изображали один из подвигов Геракла (его путешествие в страну амазонок за поясом их царицы — Ипполиты) и один из трагических эпизодов Троянской войны — тот, когда герой Ахилл убил воина, а, сняв с врага шлем, увидел лицо красивой девушки и не мог забыть его до смерти.

Ребята, а как вы стали живой картиной? — спросила я Геракла и царицу Ипполиту, пока одна экскурсионная группа слушала историю о гордой победительнице Кира царице  Тамирес, а вторая еще не оставила попыток расшифровать диалог скифа и донской амазонки.

Я — из танцевального ансамбля «Надежда», ­ответил Геракл (он же — Игорь Сагайдученко).

Царица Ипполита (Катя Тюнина) занимается в городской театральной студии.

Однажды я был здесь на программе «Ночь в музее» в качестве посетителя. Впечатление — огромное, ­продолжал Геракл. — Когда узнал, что требуются добровольцы для новой программы, решил попробовать себя в качестве участника.

Если учесть, что изображать живую картину с Гераклом надо было шесть часов подряд, эту роль тоже можно считать подвигом.

Вообще же художественную программу с танцем и живыми картинами создал партнер музея — азовский любительский театр «КУЛ ­ ШОУ».

У нас с музеем уже несколько совместных программ, которые проходят в его стенах, ­ говорит руководитель «КУЛ ­ ШОУ» Надежда Жеребило. — Мы делали театрализованное сопровождение к выставкам «Богатыри земли русской», «Русская изба», «Русская свадьба», «Петровские ассамблеи». Справляли здесь Масленицу, а на святки показывали Рождественский вертеп.

В последнее время театрализованные музейные программы стараются приурочить в Азове к Дню города или к фестивалю военно­исторических клубов в честь Азовского осадного сидения, когда гости съезжаются сюда со всей России.

То, что театрализованные музейные программы увлекают экскурсантов — это очевидно. Но они, по мнению Надежды Жеребило, очень полезны и для самих артистов:

Для наших ребят участие в таких программах — это хорошая актерская практика. К тому же не секрет, что молодежь сейчас мало читает. А желание играть в живых картинах или каких­то иных сценах убедительно заставляет наших артистов не только прислушиваться к советам музейных сотрудников, но и заглядывать в историческую литературу.

А еще Надежда Жеребило уверена, что, устраивая такие программы, музей и театр не только выполняют просветительскую миссию, но и создают базу для новой традиции древнего города Азова — традиции исторических карнавалов.

Мы недавно подвели первые итоги, и получилось, что уже сегодня у нас есть исторические костюмы для участников семи карнавальных платформ. Так что карнавал можно было бы провести уже на нынешний день рождения Азова, ­поделилась с нами Надежда Юрьевна своей заветной мечтой.

Почему бы этой мечте и не осуществиться, тем более что 2012 год объявлен в России Годом истории.